|
|
' The surroundation ' of first egg against second egg 投稿者:QWERTY_BNM 投稿日:2007年12月 2日(日)17時08分13秒
And also ( tambien ) , had we better to pay the caution that the thin parts of second egg surround softly aside the edge ( el cabo ) of ( de ) first egg ??
' The surroundation ' of second egg against ( contra ) first ( primera ) egg have important role to realize ' Arranged shape ' , so how could we controll to keep ( mantenga ) ' Soft surroundation ' ???
Do we able to regard the ' sunny side up ' as art ?? ( Though this is the special field of Michelin guide...( = Not ( for ) like the personn whose cooking skill is like me...) )
--------------------------------------------------------------------------------
The best location of ' thick parts ' of first / second egg. 投稿者:QWERTY_BNM 投稿日:2007年12月 2日(日)16時59分24秒
( Additional sentence of ' Sunny side up ' s sentence which exists 10 sentences below from here. )
So, When we think best location of ' Thick part's location ( of the egg ) ' inside first egg ( on frying pan ), where do you choose for ( por ) ' The best location ' ?
Is it better to be located ' Separated place ( or contrary place ) ' of second egg's thick parts ?
In case of it, to create ' Best sunny side up ', we need pay attention from ( desde ) ' First location ' where ( donde ) we drop the eggs, but....
( But ( = pero ), actually, when we drop first egg onto the frying pan, maybe, naturally ' the thick parts ' might be located central location probably.... )
--------------------------------------------------------------------------------
Watashi no baai ha.... 投稿者:QWERTY_BNM 投稿日:2007年12月 2日(日)14時47分29秒
Maa, izure ni shitemo ( anyway, de todas maneras ) , watashi no baai ha, daitai ( almost ),
Chikin katsu + Kani cream korokke + Yasai no kakiage ( = Tenpura )
toka ( or o )
Ika no fry ( = furai ) + Kani Cream Korokke + Menchi katsu
toka, docchinishiro, koko ni ageta youna namae no naka kara, 3 tsu gurai wo erande ( escoger choose ) , 2 nichi gurai ni wakete sukoshi dsutsu taberu koto ga ooi no desuga, hoka no onaji youna koto wo yatte iru hito ha, donnna kanji no condate no image de kunde ( = kondate wo kunde ) iru n darou.....
|
|