投稿募集! スレッド一覧

スレッド作成 他のスレッドを探す

管理者様へteacup.から重要なお知らせがあります。管理画面よりご確認下さい。

新着順:51/1580 記事一覧表示 | 《前のページ | 次のページ》

Gyouza no tsukuri kata 2

 投稿者:QWERTY_BNM  投稿日:2007年12月10日(月)09時16分36秒
  通報
  我己経 不試試 THIS IDEA。 大概 失敗MA??  投稿者:QWERTY_BNM  投稿日:2007年12月 2日(日)14時18分11秒

   ANYWAY 我 己経 不試試 ZHEI GA IDEA, 所以 我希望 試試 THIS IDEA IN NEAR FUTURE, 但是、、、(大概失敗MA?? 我没保有自信、、、、)



--------------------------------------------------------------------------------
別離 「只肉含有的餃子」 和 「只 混合SHU菜 含有的餃子 」時候、 洗浄難解性 是、、  投稿者:QWERTY_BNM  投稿日:2007年12月 2日(日)14時12分43秒

   我想、 餃子作成経緯的根本難解性 起因 BY 料理器具洗浄的手間(経緯)。

我希望的説是、 如果、 我MEN不必要洗浄 食器類 (必要特別料理食器FOR製造「餃子内容物(=肉+SHU菜) ) FOR MIXING (混合) 肉+SHU菜(野菜)、餃子 BECOMES VERY 簡便実現可能的料理 在 家庭。

所以、我想起 一類 「洗浄経過省略的製造方法」。

直接的説、 如果、 我MEN 別離 肉 GEN(和、眼?) SHU菜 WHEN WE COOK 餃子、 餃子是大概 BECOME 簡易ZUO菜可能的料理MA?

我的意思是、 如果、 我MEN作成 「只肉含有的餃子」 和 「只 混合SHU菜 含有的餃子」、 我MEN 大概 簡単可能洗浄 料理食器 BECAUSE 「野菜混合」 是 簡単可能洗浄 ZAI 洗碗池。

「只野菜」的混合是 簡易可能的洗浄、但是 「肉+SHU菜」的混合是難解洗浄。



--------------------------------------------------------------------------------
「ZUO菜 (=料理) FOR 一GA人 USE」  投稿者:QWERTY_BNM  投稿日:2007年12月 2日(日)13時55分37秒

   一類 IDEA FOR 「ZUO菜 (=料理) FOR 一GA人 USE」

我想 在日本 有 HEN多的 中国系人(含有台湾人、新加波人、MALAYSIA人)。

AND 大概 他MEN 常常 希望 食食 餃子 BECAUSE 餃子 是 中国代表的日常料理。

但是、「餃子」是 不利便的料理 FOR 「ZUO菜 (=料理) FOR 一GA人 USE」、SO, 我作成一類 IDEA FOR 「実現簡便餃子作成方法」 FOR 「ZUO菜 (=料理) FOR 一GA人 USE」。 ( = 在家庭 簡易料理可能的餃子(作成方法)  )
 
》記事一覧表示

新着順:51/1580 《前のページ | 次のページ》
/1580